Edebiyat Kitapları

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) Pdf indir

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) pdf indir, PDF kitap indirme sitemizde 64 sayfadan oluşan Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) kitabı Karton Kapak olarak çıkarılmıştır. Fatma Aliye tarafından kaleme alınan Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) isimli kitap TÜRKÇE dilinde ve 12.5 x 20.5 cm ebatındadır. Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) kitabını 9786257999304 numarası ile sorgulayabilir ve satın alabilirsiniz. Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) pdf oku indir.

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) pdf indir

Fatma Aliye’nin yazarı olduğu Hanımlara Mahsus Gazete’de tefrika edilip kitaplaşan Levâyih-i Hayat –Hayattan Sahneler- adlı mektup romanı, Osmanlı kadınlarının gözünden aşk ve evlilik sorunsalına ışık tutar. Fatma Aliye, farklı kadınlıkları ve erkeklikleri ele alarak evlilik kurumunu, aile içi şiddeti sorgular; kadınların insanca yaşamalarının yolunun ekonomik özgürlük ve eğitimden geçtiğine vurgu yaparken aşk üzerine de felsefi bir tartışma yürütür.
Fatma Aliye (Topuz) (1862-1936) 1889’da “Bir Kadın” imzasıyla çevirdiği, George Ohnet’den Meram romanıyla edebiyat dünyasına ilk adımını atar. 1891’de yayımlanan ikinci yapıtı Hayal ve Hakikat’i Ahmet Mithat’la yazar. Çok geçmeden sırasıyla Muhadarat,Refet, Levayih-i Hayat, Udi ve Enin romanları kendi adıyla yayımlanır. Refet ve Udi Türk edebiyatının çalışıp ayakları üzerinde duran ilk kadın karakterlerini anlatır. Romanlarındaki başkarakterlerin hepsi mücadeleci ve kuvvetli kadınlardır. Yapıtları yurtdışında ilgi görür. Udi romanı 1899’da Gustave Séon tarafından Fransızcaya çevrilir. Ev ziyaretleri yapan Avrupalı kadın gezginlerin Osmanlı kadını ile ilgiliki yanlış izlenimlerini değiştirmek için kaleme aldığı Nisvan-ı İslam 1894’te Rus şarkiyatçısı Olga de Lebedef ve Nazimé Roukié tarafından Fransızcaya ve Beyrut’ta tefrika edilmek üzere Arapçaya çevrilir. 1893 Chicago Kitap Fuarı için bir araya getirilen The Woman’s Library ofThe World’s Fair kataloğunda biyografisi ve kitapları yer alır. Filozofların biyografilerinden oluşan Teracim-i Ahval-i Felasife adlı yapıtıyla felsefi bir deneme olan Tedkik-i Ecsam Türkiye’de bir kadın kaleminden çıkan ilk felsefe yapıtlarıdır. Kosova Zaferi ve Ankara Hezimeti ile yarım kalan Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı bir kadın yazara ait ilk tarih yapıtlarıdır. İslam’ın ilk zamanlarında yaşamış kadınların biyografilerini yazdığı Nâmdârân-ı Zenân-ı İslâmiyân çalışması ise bugün yeni yeni oluşmaya başlayan feminist tarih bilincinin erken örneğidir. Kadınlara ait en uzun süreli yayın olan Hanımlara Mahsus Gazete’nin ilk günden ibu yana etkin bir kalemi olan Fatma Aliye, makalelerinde İslam’ı ataerkil yorumlarından sıyırarak yorumlamayı önerir ve çokeşliliği, evlilik ve örtünmeyi bu yaklaşımla ele alır. Fatma Aliye, zamanında büyük bir cesaret, inat ve direniş sergileyerek kalemi elinden bırakmamış, kendinden sonra gelen kadın edebiyatçıları da yazılarıyla desteklemiştir.

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) kitap özeti

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) pdf oku

Levayih-i Hayat Hayattan Sahneler (Günümüz Türkçesiyle) Pdf indir

 

Related Articles

Back to top button