Edebiyat Kitapları

Yaşama Sevinci Emile Zola Pdf indir

Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları Pdf indir, kitap sever takipçilerimiz için  Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı ile ilgili bilgi vereceğiz. İş Bankası Kültür Yayınları aracılığıyla çıkarılan Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı 384 Sayfa sayfadan bir araya gelmektedir. 2. Hamur Kağıt baskı ile çıkan Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları kitabı 12.50×20.50 cm‘dir. Nisan 2021 nolu ISBN numarasına sahip Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları kitabının yazarı Emile ZolaYaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları PDF indirebilirsiniz. 

Yaşama Sevinci Emile Zola İş Bankası Kültür Yayınları Kitabı Pdf indir

Émile Zola (1840-1902): Natüralizm akımının en mühim temsilcilerinden olan yazar, romanları için gerekli yaşam deneyimini zorluklar içinde geçen gençlik senelerında kazandı. 1864de ilk öykü kitabı Ninona Öyküler yayımlandı. 1865de kendi yaşamından izler taşıyan Claudeun İtirafları çıktı. Zola, romancının hadiseleri bir seyirci gibi kaydetmekle yetinmemesi, bireyleri ve tutkularını bir dizi deneyden geçirirken, duygusal ve toplumsal olguları bir kimyacı gibi işlemesi gerektiğini savundu. 1867de yayımlanan Thérèse Raquinden başlayarak tüm romanlarını aynı görüşle yazdı. Meyhane (1877), Nana (1880), Yaşama Sevinci (1884), Germinal (1885) ve Toprak (1887) en tanınmış romanları içinde yer alır. Zola Yaşama Sevincinde karşı karşıya geldiğı zorluklara, çektiği acılara rağmen yaşama sevincini ve müthiş saflığını asla kaybetmeyen fedakâr Paulinein hikâyesini tüm yalınlığıyla ustaca aktarır. Bertan Onaran (1937): Haydarpaşa Lisesini, İÜ Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyat Bölümünü bitirdi. İlk çevirilerini 1963 senesinde yayımladı. 1964de Memet Fuatla tanıştı; eserlerini çevirdiği yazarlar arasına Gide, Sartre, Camus, Mayakovski katıldı. Ardından Saint-Exupery, Marguerite Duras, Albertine Sarrazin, Gilles Martinetden çeviriler yaptı. Cervantesin başyapıtı Don Quijoteyi ilk kez tam metin olarak çevirdi. Wilhelm Reichın bütün kitaplarını Türkçeleştirdi. Andre Malraux, Emile Zola, Stendhal, Panait Istrati, Eugene Ionesco, Alain Robe Grillet, Nathalie Sarrautedan çeviriler yapan Bertan Onaranın 1972de Beauvoirdan aktardığı Konuk Kıza TDK çeviri ödülü verildi.

 

Related Articles

Back to top button